Top
Ãœbersetzung | Fritten, Fussball & Bier
fade
2982
archive,tag,tag-uebersetzung,tag-2982,eltd-core-1.2.2,flow child-child-ver-1.0.2,flow-ver-1.8,eltd-smooth-scroll,eltd-smooth-page-transitions,ajax,eltd-grid-1300,eltd-blog-installed,page-template-blog-standard,eltd-header-type2,eltd-sticky-header-on-scroll-up,eltd-default-mobile-header,eltd-sticky-up-mobile-header,eltd-menu-item-first-level-bg-color,eltd-dropdown-default,eltd-header-style-on-scroll,wpb-js-composer js-comp-ver-7.5,vc_responsive
Title
Fritten, Fussball & Bier / Posts tagged "Ãœbersetzung"

Die Weltmeisterschaft auf der ganzen Welt

Die nächste Weltmeisterschaft kommt bestimmt, ja eigentlich müsste ich ja jetzt sagen, sie steht kurz bevor. In ein paar Wochen wird es wieder auf der ganzen Welt soweit sein und auf jedem Erdteil wird man von der Wêreldbeker sprechen. Wir sagen hierzulande dazu Weltmeisterschaft und da dieses Turnier  ein Weltthema ist, interessiert es mich natürlich, wie man auf der anderen Seite der Welt oder auch einfach nur nebenan von der Weltmeisterschaft spricht. Ãœbrigens, an der Aussprache bin ich bei den meisten Begriffen gescheitert, wie ich sie hier darstellen soll, weiß ich auch nicht, darum lasse ich sie besser gleich weg. Fangen wir an, am besten mit meiner eigenen Landessprache, dem Bayerischen. Hier nennen wir die ganze Veranstaltung Fuaßboi-Wäidmoastaschaft...

Die nächste Weltmeisterschaft ...

Read More

Fußball-Latein auf Bayrisch Teil 1 „Abseits“

Fuaßboiregeln "Abseitz": Des is wenn a Spieler vo ra Mannschaft da letzte Mo zwischn am Dierl (Tor) und am gegnerischen Dierlmo (Torwart) is und koa Abwehrspieler mehr dazwischen städ. Wenn iatz der Stürma den Boi griagt, wedelt da Schiri-Assi (Schiedsrichter-Assistent) mid seiner Fahna umanand und zoagt a Abseits o. Es kenna a zwoa andre Spieler der vadeidigenden Mannschaft zwischam voadersten dea Ogreiffa und am Dierl steha. Des hoaßt es muass net da Dierlmo dazua ghean.Gesehen und zitiert vom boarischen Wikipedia...

Fuaßboiregeln "Abseitz": Des i...

Read More